Translation of "'ve got i" in Italian


How to use "'ve got i" in sentences:

If you don't give him everything you've got, I may come back and fight for the enemy.
Se non gli darete il vostro meglio, Forse ritornerò per lottare col nemico.
If you don't like what I've got, I'll get more.
E se non le piacessero, ne avrò altre.
Look what I've got- I'll put it under his bastard pillow, boy!
Guarda cosa ho. Lo metterò sotto il suo maledetto cuscino, ragazzo!
Whatever you've got, I'll find it out or I'll make it up.
Qualsiasi cosa tu abbia la troverò, anche se dovrò inventarla!
I'm gonna sue you for everything you've got I swear to God.
Ti farò causa e ti rovinerò, Io giuro su Dio!
I fancy the 10 toes that I've got, I'll keep them.
(Brack) No, grazie, ci tengo alle dita dei miei piedi.
I can take you back when I've got I'd rather eat my two fucking feet than you get me there.
Ti riportero' indietro dopo che ti avro' portato li'. Preferirei mangiarmi i piedi che andare li'.
It ain't much, but given what we've got, I'll take it.
Non è molto, ma non avendo trovato ancora niente, ci sto.
Look, I've got... I've got treasure buried all over this island and, uh... and rum.
Sentite, ho... dei tesori sparsi per tutta l'isola... e... ho il rum.
I've got, I've got papers to grade and Mike has, you know... (tapping hand)
Devo... correggere delle verifiche e Mike deve... sai... Hai qualcosa da fare, tesoro?
So if that's all you've got, I suggest that you apologize to me, to John, and to Agnes on the way out because you'll be leaving now.
Quindi, se questo e' tutto cio' che ha, le suggerisco di scusarsi... con me, con John e con Agnes mentre esce. Perche' ora lei se ne va.
I've got... I've got some stuff to take care of before I leave town.
Devo fare delle cose, prima di lasciare la città.
I've got... I noticed you didn't have one of these.
Ho... ho notato che non hai avuto uno di questi.
Well, if that's all you've got, I wouldn't be too optimistic about your future here at Reconnoiter.
Beh, se e' tutto quello che hai, non sarei troppo ottimista riguardo il tuo futuro qui alla Reconnoiter.
If that's all you've got, I wouldn't be too optimistic about your future here at Reconnoiter.
Se e' tutto quello che hai, non sarei troppo ottimista riguardo il tuo futuro qui alla Reconnoiter.
I've got, I'm angry and you should vote or don't vote.
Io ho... sono arrabbiata e dovreste tutti... votare! O non votare!
And on top of that, we've got, I'm guessing, two flasks of bourbon.
Ed oltre a quello, abbiamo... tiro ad indovinare, due fiaschette di bourbon.
Well, I've got... I've got rounds I got to...
Beh, io ho, ho ottenuto giri ho avuto modo di,
Otherwise, all you've got I. two naked people humping on a Stair Master.
Altrimenti sono soltanto due persone nude che si dimenano sullo step.
Believe me, whatever you've got, I've heard weirder.
Credimi... qualunque cosa sia, ho sentito di peggio.
If I want to get that plane I've got... I've got to leave now.
Se voglio prendere quell'aereo devo... devo andarmene adesso.
And with the training we've got, I feel ready for anything.
E con l'addestramento ricevuto, mi sento pronto a tutto.
I've got... I made some delicious stew on the stove.
Ho fatto, c'e'... un delizioso stufato sul fuoco.
If you're gonna charge him, let's get on with it, but if that's all you've got, I suggest you open the door before you see yourselves facing a civil suit.
Se volete accusarlo di qualcosa, fatelo. Ma se questo e' tutto cio' che avete, vi consiglio di aprire la porta prima di ritrovarvi di fronte a una causa civile.
Oh, and all that rage you say you've got, I don't see it.
Oh, e... tutta quella rabbia che hai detto di avere... io non la vedo.
You've got 'I will call' written all over you.
Hai scritto "Ti chiamerò" sulla fronte.
Oh, I've got... I've got the matches.
Oh, io ho... ho i fiammiferi.
He's all I've got, I don't know my mother.
È tutto ciò che ho, non conosco mia madre.
3.9091129302979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?